دورة تدريبية الكتابة والترجمة القانونية للعقود وتقنيات الصياغة التشريعية
مقدمة
يهدف البرنامج إلى الإرتقاء بمستوى المشاركين في أساليب الصياغة وذلك من خلال فهم القانون وخصائصه وتقسيماته ومعرفة طرق وأساليب الصياغة وأنواعها والمبادئ العامة التي يجب مراعاته في الصياغة التشريعية وضوابط صياغة العقود.كما يوضح للمشاركين أساليب الترجمة وأنماطها وضوابطها وقواعدها.
أهداف ورشة العمل:
في نهاية ورشة العمل سيكون المشاركون قادرين على:
- إطلاع المترجم على علوم القانون التجاري المنظم لعقود الشركات.
- التدريب على كيفية صياغة ومبادئ ترجمة عقود الشركات المختلفة.
- الإلمام بالمصطلحات القانونية الشائعة والمستخدمة في عقود الشركات.
- تنمية مهارات البحث القانوني واللغوي والتركيبات اللغوية للجملة القانونية.
الفئات المستهدفة:
- المدراء القانونيين.
- رؤساء الاقسام القانونية.
- المهنيين الذين يسعون لتحسين المهارات الرئيسية اللازمة في إدارة العقود.
- جميع الذين يشاركون في أي جانب من جوانب تنفيذ وإدارة وتعديلات العقود.
محتوى الدورة التدريبية:
الوحدة الأولى
- أساليب الصياغة القانونية .
- مفهوم القانون وخصائصه.
- تقسيم القانون.
- مصادر التشريعات.
- أنواع التشريعات.
- أساليب الصياغة القانونية.
الوحدة الثانية
- مفهوم الصياغة القانونية.
- طرق وأدوات الصياغة القانونية.
- ورشة عمل لتطبيق أدوات الصياغة القانونية.
- الصياغة الجامدة والصياغة المرنة.
- إستخدام المشرع لكل من الصياغتين.
- ورش عمل للتدريب على هذه الصياغات.
الوحدة الثالثة
- الصياغة المادية والصياغة المعنوية وتطبيق كل منهما.
- ورش عمل للتدريب على كل من الصياغتين.
- المبادئ العامة التي يتعين مراعاتها في الصياغة.
- عيوب الصياغة التشريعية والحلول لتفاديها.
- ورشة عمل للتدريب على وضع الحلول لتفادي عيوب الصياغة التشريعية.
- المهارات اللغوية وأسلوب الصياغة.
الوحدة الرابعة
- تفسير اللوائح والقرارات القانونية.
- تطبيقات لبعض الصيغ القانونية.
- بناء الجملة القانونية.
- طبيعة وخصائص الجملة القانونية.
- الأساليب المستخدمة في بناء الجملة القانونية.
- إستخدام الكلمات.
الوحدة الخامسة
- إستخدام علامات الترقيم.
- ضوابط صياغة المذكرات القانونية بأنواعها.
- ضوابط صياغة الوثائق و المستندات والأوراق القانونية.
- ضوابط صياغة العقود ومراحلها.
- ضوابط الترجم القانونية:
- ورشة عمل لأنواع الترجمة القانونية.





